Posts

Showing posts from February, 2026

(Entrevista) "Vejo a dublagem como talento natural."

Image
Em 2017, Manolo Rey (voz brasileira do Sonic e Gaguinho) concedeu uma pequena entrevista para o jornal "A Tribuna" de São Paulo. Na época ele havia acabado de participar do evento Anime Summer Geek Fest. Boa leitura para todos vocês!

(Entrevista) Como a TV a cabo modificou o mercado de dublagem?

Image
Pedro Luiz de Paulo Neto (um dos donos do estúdio de dublagem "DPN") concedeu uma entrevista em 2007 para a 'AT Revista'.  Nela, ele fala sobre o mercado de dublagem, legenda e narração - passando por um período bem marcante na trajetória do mercado nacional que veio com a chegada da TV Paga.  Boa leitura! 😊                              

(Matéria) Professor coleciona dublagens clássicas.

Image
Professor Santista que coleciona dublagens clássicas e antigas ganha destaque em matéria de 2012: O professor de português Marco Antonio dos Santos, aos 51 anos, ganhou destaque por sua valiosa coleção de dublagens. Nesse artigo que vocês poderão ler completo, o retador explica a história dele e como o mesmo foi criando esse hábito. Também descobrimos mais detalhes sobre sua coleção.

Herbert Richers não era só dublagem.

Image
Essa matéria datada de 10 de fevereiro de 1990 (sábado) provavelmente surpreendeu uma leva de pessoas (eu me incluo nessa) com à informação de que o estúdio de dublagem da Herbert Richers não trabalhava apenas com esse ramo. Vejam uma explicação mais detalhada dessa história nesse artigo.